1 LEGALE E ACCORDO VINCOLANTE
1.1 Condizioni
1.2 Ringraziamenti
2 DEFINIZIONI E INTERPRETAZIONE
2.1 Definizioni
2.2 Interpretazione
3 LICENZA D’USO DEL SITO
3.1 Autorizzazione
3.2 Collegamenti
3.3 Riconoscimento
4 DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
4.1 Proprietà
4.2 Consensi
4.3 Sopravvivenza
4.4 Garanzie
5 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
5.1 Esclusione
5.2 Considerazioni Legislativi
6 POLITICA SULLA RISERVATEZZA
6.1 La nostra politica
6.2 Informazione personale
6.3 Autorizzazioni, Accesso e Alterazioni
7 CESSAZIONE DEI TERMINI
8 GIG ONLINE STORE ACCESSO E UTILIZZO
8.1 Accesso
8.2 Aprire un conto cliente
8.3 Responsabilità
8.4 Contatto e Comunicazione
9 SICUREZZA DEI DATI
9.1 Pratica
9.2 La vostra responsabilità
10 OPZIONI DI ACQUISTO
10.1 Opzioni
10.2 Pagamenti
10.3 Al momento della liquidazione del vostro acquisto
11 STOCCAGGIO
11.1 Autorizzazioni
11.2 Stoccaggio allocazioni
12 VENDITA DI ORO
13 TASSE
13.1 Spese di servizio
13.2 La vostra responsabilità di essere informato
14 LA VOSTRA RESPONSABILITÀ
15 ANNULLAMENTO DI CONTO GIG ONLINE STORE
15.1 Dalla vostra richiesta
15.2 Cancellazione o sospensione
15.3 Conto inattivo
16 RECLAMI
17 LEGGE GOVERNATIVA
18 SOLUZIONE DELLA DISPUTA
18.1 Mediazione
18.2 Urgente pregiudiziale Sollievo
18.3 Arbitrato per seguire mediazione se non risolti
19 GENERICO
19.1 Disposizioni
19.2 Ulteriori Ringraziamenti
19.3 La sopravvivenza delle obbligazioni
19.4 Successori e aventi
19.5 Forza Maggiore
 
1 ACCORDO LEGALE E VINCOLANTE
1.1 Termini
1.1.1 Le presenti Condizioni di Utilizzo (“Condizioni”) regolano l’utilizzo del nostro sito web all’indirizzowww.globalintergold.com (“Sito” o “Sito Web”) e formano un accordo contrattuale vincolante tra voi, l’utente del sito e noi, GIG. Essi comprendono, se del caso, le condizioni del programma (in modo simile pubblicati sul sito, e modificato di volta in volta).

1.1.2 Come questi termini formano un contratto vincolante con voi, questi termini sono importanti e si dovrebbe assicurarsi di leggere con attenzione e in contatto con tutte le domande prima di utilizzare il Sito. Potete contattarci attraverso il nostro Call Center:

1.2 Ringraziamenti

Utilizzando il Sito si riconosce e accetta che:

1.2.1 avete avuto sufficienti opportunità di leggere e comprendere i presenti Termini e l’utente accetta di essere vincolato da loro, compreso ma non limitato alle condizioni del programma. Se non si accettano questi termini, non si può utilizzare il Sito.
1.2.2 come consentito dalla S56 del Sale of Goods Act alcun dovere implicita o responsabilità è negata a favore della GIG, come le presenti Condizioni registrare il nostro accordo.
2 DEFINIZIONI E INTERPRETAZIONE
2.1 Definizioni

In questi termini, a meno che il contesto non indichi altrimenti:

2.1.1 Catena di Integrità standard significa, in relazione a GIG, che l’oro venduto dalla GIG è prodotto dalle raffinerie che sono membri di un’organizzazione esterna, come Buona Londra sulla consegna della London Bullion Market Association, essendo le raffinerie che aderiscono a un riferimento internazionale per la qualità e le specifiche tecniche per la produzione di oro e argento. GIG fornisce clienti con oro in cui la raffineria di origine rappresenta che la purezza di tale oro non è inferiore a 999,5 / 1000 di purezza.
2.1.2 del cliente significa che ogni persona legalmente responsabile che si è registrato per un conto cliente attraverso sito web della Società e ha completato in modo soddisfacente i requisiti di verifica del Cliente Acceptance Policy.
2.1.3 Cliente Acceptance Policy o “CAP” indica il Acceptance Policy cliente che appare sul sito web della Società, come modificato di volta in volta, che la politica fa parte del materiale di questi Termini.
2.1.4 cliente patrimoniali Fondi account significa che le gestioni separate personali conto che il Cliente mantiene con la Società e in cui la Società rileva i fondi ricevuti da parte del Cliente o dei fondi ottenuti dalla vendita di oro. Tali fondi saranno utilizzati come pagamento anticipato per ordini futuri posti dal Cliente tramite conto del cliente, al pagamento di diritti o sono rimessi al Cliente da uno dei modi indicati nel presente accordo. La Società mantiene il denaro dei clienti, specificato nel cliente Segregated Fondi account, su uno dei conti bancari della Società fino al momento in cui sono utilizzati per l’acquisto di oro e lingotti d’oro entro il Set Gold o trasferiti sul conto personale del cliente, a condizione che le relative tasse sono state pagate.
2.1.5 globale INTERGOLD gruppo o Gigg significa globale INTERGOLD Group Limited, una società regolarmente costituita a Dublino, Irlanda.
2.1.6 globale INTERGOLD (nome) Ltd / LLC / Kft / AG, è una società a responsabilità limitata regolarmente costituita registrato presso [città / paese] e che detiene una licenza da Global INTERGOLD Gruppo di commerciare legalmente utilizzando il nome del marchio e dei sistemi di proprietà da Global INTERGOLD Group Limited.
2.1.7 GIG o la Società o noi o noi significa licenziatario di Global INTERGOLD Gruppo, essendo globale INTERGOLD (nome) Ltd / LLC / Kft / AG e soggetti soltanto alla sub-clausola 19.1.7.
2.1.8 GIG account online (o conto cliente): il conto on-line sia un record elettronico aperto da voi con noi su questo sito di cui ai punti da 8 a 16, in conformità con le disposizioni di questi termini, e in conformità con la nostra Acceptance Policy cliente.
2.1.9 GIG Online Store significa che la linea, la memoria elettronica disponibili tramite il Sito, come descritto in questi termini, il cui accesso è precisato al punto 8.
2.1.10 oro Set significa selezione personale del cliente di lingotti d’oro che viene poi creato dalla combinazione Compagnia di oro in grammi, once e / o bar per la Total Set Prezzo (si veda la fattura preliminare ai sensi del sub-punto 2.1.14).
2.1.11 Finestra di messaggio significa che il sicuro strumento di comunicazione elettronica a disposizione per l’uso da voi nella vostra GIG account online e accessibile tramite il Sito.
2.1.12 Ordine significa una richiesta tramite il vostro account online GIG a uno acquistare o vendere oro (compreso l’oro bar da un set d’oro). Esso comprende la richiesta di consegnare o negozio che Gold o quei lingotti d’oro sulla composizione della acquisto o un ordine di trasferire fondi da una vendita di detto oro.
2.1.13 password significa che la stringa alfanumerica di almeno otto caratteri con almeno un numero e una lettera che viene utilizzato dall’utente per accedere al tuo account cliente (vedi sotto-clausole 8.2.2 e 8.2.3).
2.1.14 Privacy Policy significa l’informativa sulla privacy stabilite dalla Società e pubblicate sul nostro sito, che le forme di politica parte di questi Termini (vedi capitolo 6).
2.1.15 preliminare fattura indica la fattura per quanto riguarda l’oro Set Prezzo, emesso dalla Società al Cliente dopo la registrazione del conto del cliente è completato.
2.1.16 registrato Bar: una barra intera di oro (e non una frazione di una barra di oro) che è contrassegnato e registrato come proprietà di un particolare cliente, in cui nessun altro abbia un interesse, salvo per la Società in relazione di eventuali commissioni o spese a causa di esso in base ai presenti Termini.
2.1.17 Sito o Sito Web o sito web significa www.globalintergold.com e comprende qualsiasi variante di www.globalintergold(incluso ma non limitato alle varianti del codice paese).
2.1.18 Tabella dei Supplementi significa tabella globale, in cui si riflettono tutte le tasse e le spese, che sono dovuti a carico del Cliente alla Società ai sensi del presente Accordo diversi da quelli indicati nelle condizioni del programma. La tabella delle tasse è allegato al presente accordo, costituisce parte integrante, e sarà pubblicata sul sito web della Società, incluse tutte le modifiche e gli emendamenti (Consultare l’Allegato 1).
2.1.19 Termini o Condizioni mezzi presenti Condizioni d’uso che regolano l’utilizzo del Sito, essendo un accordo contrattuale vincolante tra Lei e GIG.
2.1.20 Si o vostro comprende una o più persone che utilizzano il sito.
2.2 Interpretazione
2.2.1 Clausole: riferimenti a Sezioni, clausole, Sub-Clausole, paragrafi o capoversi sono riferimenti a Sezioni di questo Atto, clausole, Sub-Clausole, paragrafi o commi.
2.2.2 definiti Espressioni: espressioni definite nel corpo principale di questi termini hanno il significato definito nel complesso di questi Termini, tra cui lo sfondo, e le espressioni definite nelle condizioni del programma applicabili ai presenti Termini se del caso.
2.2.3 Sesso: parole che importano un genere includono gli altri generi.
2.2.4 Titoli: clausola e altre rubriche per comodità di solo riferimento e non formano una parte del contesto o effetto interpretazione questi Termini.
2.2.5 Obblighi negativi: qualsiasi obbligo di non fare nulla prevede un obbligo di non soffrire, permettere o fate che cosa da fare.
2.2.6 Nessuna limitazione: i riferimenti a qualsiasi cosa di natura particolare prima o dopo una dichiarazione generale non limitano la dichiarazione generale salvo disposizioni.
2.2.7 Parti: riferimenti a parti sono riferimenti a parti di questi Termini.
2.2.8 Persone: riferimenti a persone includono riferimenti a persone, società, aziende, ditte, partnership, joint venture, associazioni, organizzazioni, trust, stati o agenzie di Stato, dipartimenti governativi, imprese statali e le autorità comunali in ogni caso se non avendo personalità giuridica distinta.
2.2.9 plurale e singolare: parole singolare includono il plurale e viceversa.
2.2.10 Statuti e Regolamenti: riferimenti a qualsiasi disposizione di legge prevede alcuna disposizione di legge che modifica o sostituisce, e qualsiasi legislazione subordinata fatta sotto di essa.
3 LICENZA DI UTILIZZARE IL SITO
3.1 Autorizzazione
3.1.1 Il Sito è di proprietà e gestito da Global INTERGOLD Group Limited. GIG è autorizzata a voi e non concedere una, in tutto il mondo, non trasferibile e non esclusiva per utilizzare il Sito in conformità con i termini e le condizioni stabilite in questi Termini.
3.1.2 In considerazione del all’accettazione di essere vincolato dalle presenti Condizioni, Lei può accedere ed utilizzare il Sito (incluso qualsiasi copia incidentale che si verifica come parte di tale uso) in modo normale e può anche stampare una copia di ogni pagina all’interno del Sito per il proprio uso personale e non commerciale.
3.1.3 Non si deve aggiungere alcun contenuto per il sito:
  • a meno di disporre di tutti i necessari diritti, licenze e autorizzazioni per farlo;
  • che avrebbe causato voi o noi di violazione di una qualsiasi legge, regolamento, norma, codice o altro obbligo di legge;
  • che sia o possa ragionevolmente essere considerati osceni, inadeguato, diffamatori, denigratorio, indecente, sedizioso, offensivo, pornografico, minaccioso, abusivo, che inciti all’odio razziale, discriminatorio, blasfemo, in violazione della riservatezza o in violazione della privacy;
  • che noi, o il Sito, in discredito avrebbe portato; o
  • che viola la proprietà intellettuale o altri diritti di qualsiasi persona; e tu indenne GIG e Gigg in solido, di conseguenza.
3.2 Links

Il Sito contiene link ad altri siti web, nonché i contenuti aggiunti da persone diverse da noi. Noi non approviamo, sponsorizza o approva qualsiasi utente contenuto generato o qualsiasi contenuto disponibile su qualsiasi sito web collegato.

3.3 Riconoscimento

L’utente prende atto ed accetta che:

  • manteniamo controllo editoriale completo sul sito e può alterare, modificare o cessare il funzionamento del Sito in qualsiasi momento, a nostra esclusiva discrezione;
  • il sito non funziona su base continua, e può essere disponibile di volta in volta (anche a fini di manutenzione); e
  • Gigg mantiene la proprietà del sito, comprese le eventuali variazioni; miglioramenti; e gli sviluppi.
4 DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
4.1 Proprietà
4.1.1 Niente in questi termini costituisce un trasferimento di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale da Gigg a voi.L’utente prende atto ed accetta che, tra voi e noi, Gigg detiene tutti i diritti di proprietà intellettuale nel sito; e l’uso delle parole globale INTERGOLD e GoldSet.
4.1.2 Con la pubblicazione o l’aggiunta di qualsiasi contenuto sul Sito, l’utente concede Gigg una licenza perpetua, non esclusiva,, irrevocabile, mondiale priva di royalty e trasferibile e la licenza di utilizzare tale contenuto in qualsiasi modo (inclusi, senza limitazione, riproducendo , cambiando, e comunicare il contenuto al pubblico) e permettere Gigg di autorizzare qualsiasi altra persona a fare la stessa cosa a loro discrezione.
4.2 Consensi

L’utente acconsente a qualsiasi atto o omissione, che altrimenti costituirebbe una violazione dei propri diritti, e se si aggiunge qualsiasi contenuto, in cui una terza parte ha diritti, è necessario anche assicurare che il terzo partito anche consensi nello stesso modo.

4.3 Sopravvivenza

La licenza nell’Africa sub-clausola 4.1.2 e la clausola 4.2 sarà ogni rescissione dei presenti Termini.

4.4 Garanzie
4.4.1 L’utente dichiara e garantisce a noi che voi:
  • avere tutti i diritti necessari per concedere le licenze e le autorizzazioni di cui al sub-clausola 4.1.2 e la clausola 4.2, e tenere indenne conseguenza.
  • hanno letto questi Termini;
  • sono 18 anni di età o più anziani;
  • avere la capacità giuridica di entrare in questi termini e di essere vincolato da loro nella vostra giurisdizione; e
  • avete rispettato sub-clausola 3.1.3.
4.4.2 L’utente inoltre impegna a rispettare tutte le leggi rilevanti di un territorio in cui si è un cittadino o un residente di volta in volta, e di qualsiasi altro territorio da cui si accede al sito Web, compresi, senza limitazione, delle leggi irlandesi , la Svizzera e la Nuova Zelanda.
5 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA ‘
5.1 Esclusione

Nella misura massima consentita dalla legge, escludiamo tutto:

  • la responsabilità in materia di perdita di dati, interruzione di affari o di qualsiasi danni diretti o indiretti, tra cui in relazione all’uso del sito web.
  • dichiarazioni, garanzie o termini (esplicita o implicita) diversi da quelli espressamente indicati in questi Termini.
  • responsabilità per errori, negligenza, ritardo o l’impossibilità di eseguire gli ordini di fare pagamenti in oro. Eventuali richieste vengono elaborati da noi su una base migliore sforzo.
5.2 Considerazioni legislativi

Le presenti Condizioni devono essere letti soggetto ad alcuna normativa, che vieta o limita l’esclusione, restrizione o modifica di eventuali garanzie implicite, condizioni, garanzie o obblighi. Se si applica tale normativa, per quanto possibile, limitiamo la nostra responsabilità nei confronti di qualsiasi reclamo, a sua scelta:

  • nel caso di merci: la sostituzione delle merci o la fornitura di un prodotto equivalente.
  • nel caso di servizi:
    • la fornitura di nuovo i servizi; o
    • il pagamento del costo della nuova fornitura dei servizi.
POLITICA 6 PRIVACY
6.1 La nostra politica
6.1.1 Ci impegniamo a prendere tutte le misure ragionevoli per proteggere la tua privacy e proteggere le informazioni personali. Manteniamo la sicurezza dei nostri server in cui sono memorizzati i tuoi dati. Questa nota spiega nostra politica sulla privacy e le pratiche e si applica a tutte le informazioni raccolte da noi da voi o inviate a noi da voi, anche mediante i nostri siti web, software, web widget, feed, applicazioni per i siti web di terze parti e servizi, i nostri servizi di telefonia mobile tutti che sono di proprietà, controllati, licenza o offerto da noi.
6.1.2 La presente Privacy Policy è incorporato in e soggetto ai nostri Termini. L’utilizzo del nostro sito web; servizio e prodotti rimane soggetto a questi termini in qualsiasi momento.
6.2 Informazioni Personali
6.2.1 informazioni personali sono informazioni su un essere umano vivente, in grado di identificare la persona o essere in grado di identificare la persona.
6.2.2 Possiamo raccogliere informazioni personali da voi in vari modi. Ad esempio, raccogliamo informazioni personali da voi quando:
  • Registrati e impostare un account;
  • Partecipare a un corso o servizi offerti da noi;
  • Interagisci nei nostri forum o siti di networking; o
  • Contattaci via e-mail per qualsiasi motivo.
6.2.3 Alcune informazioni personali possono essere raccolte automaticamente, come ad esempio l’indirizzo di protocollo Internet del dispositivo mobile del computer o, del sistema operativo del dispositivo mobile il tipo di browser del computer o,, l’indirizzo del tuo sito web di riferimento, la data e l’ora della vostra visita e le interazioni con noi o il nostro servizio.
6.2.4 Se si apportano acquisti da noi o attraverso il nostro servizio di informazioni, di fatturazione e della carta di credito può essere richiesto. Tutte le operazioni con carta di credito sono completamente criptati e le informazioni di fatturazione e della carta di credito sono raccolti e conservati da noi o un terzo di fiducia. Ogni terza carta di credito fornitore di partito sarà vietato utilizzare queste informazioni per scopi diversi da quelli la memorizzazione dei dati della carta di credito.
6.2.5 Alcune delle informazioni raccolte possono essere raccolti automaticamente mediante l’uso di un “cookie”. I cookie sono piccoli file di testo che risiedono sul vostro computer e si identificano in modo univoco. I cookie ci permettono di monitorare i tuoi progressi durante i nostri servizi e monitorare il proprio stato al momento dell’ordine i prodotti da noi. È possibile scegliere di impostare il browser per rifiutare i cookies o è possibile eliminare manualmente individuale o tutti i cookie sul vostro computer seguendo le indicazioni di file di aiuto del tuo browser. Tuttavia, questo può provocare in voi avere problemi di accesso e l’utilizzo di alcune delle nostre pagine e le funzioni del nostro servizio.
6.2.6 utilizziamo le informazioni personali che raccogliamo per completare un contatto o richiesta, per fornire il nostro servizio, per comprendere meglio le esigenze, per promuovere il nostro marketing, per migliorare i nostri prodotti e servizi, e per contattare l’utente. Le informazioni personali in nostro possesso può essere necessario per consentirci di offrire il nostro servizio a voi ed a rispettare i nostri obblighi di legge. Se non siamo fornito informazioni personali, potremmo essere in grado di consegnare, o in grado di fornire in piena, il nostro servizio a voi.
6.2.7 Ci impegniamo a proteggere informazioni personali e non divulgarle a terzi ad eccezione di quanto spiegato in questa Privacy Policy. Possiamo condividere informazioni private con i subappaltatori che forniscono servizi a noi. Tali servizi possono includere assistenza per fornire i nostri servizi, contribuendo alla ricerca e analizzare le persone che chiedono servizi o informazioni da noi, contribuendo a fornire di marketing o sollecitazione materiali per i nostri prodotti o servizi, e / o aiutare a elaborare le informazioni delle carte di pagamento.
6.2.8 Si può scegliere di inviare informazioni personali come parte di un corso o di una comunità online offerto da noi. Tutte le informazioni si sceglie di inserire, tra cui dati personali, potrebbe essere disponibile generalmente al pubblico, o ad altri membri del corso o di comunità online.
6.2.9 Possiamo divulgare le informazioni personali in buona fede sulla convinzione che siamo legalmente autorizzati a farlo, o che così facendo sia ragionevolmente necessario per conformarsi alle procedure legali o le autorità, rispondere a eventuali reclami, o per proteggere i diritti, la proprietà o la sicurezza personale di noi, i nostri utenti, nostri dipendenti o il pubblico. Le informazioni sui nostri utenti, compresi dati personali, possono essere divulgate o trasferito come parte di, o durante i negoziati di qualsiasi fusione, o la vendita di beni aziendali;acquisizione; assegnazione; o novazione.
6.3 Autorizzazioni di accesso, e alterazioni
6.3.1 Nel caso in cui GIG diventare consapevole o ragionevolmente credere che siete coinvolti in attività che sono illegali in qualsiasi giurisdizione che noi consideriamo rilevante (a nostro insindacabile giudizio), quindi ci riserviamo il diritto di cooperare pienamente con le agenzie governative in qualsiasi parte del mondo e non sarà vincolato da alcun obbligo di riservatezza per voi; e irrevocabilmente noi indenne di conseguenza e con la presente ci autorizzi a divulgare in modo da dettagli relativi a tali autorità.
6.3.2 Abbiamo preso provvedimenti, per le garanzie di sicurezza, come è ragionevole date le circostanze da prendere, per garantire che informazioni personali teniamo sotto il nostro controllo è protetto contro:
  • Perdita; e
  • L’accesso, uso, modifica, o la divulgazione, tranne che con la nostra autorità.
6.3.3 Le informazioni account è accessibile on-line solo attraverso l’uso di una password. Per proteggere la riservatezza delle informazioni personali, è necessario mantenere la password confidenziale e non divulgarle a qualsiasi altra persona. L’utente è responsabile per tutti gli usi del nostro servizio da parte di qualsiasi persona che utilizza la propria password. Si prega di informarci immediatamente se si ritiene la password è stata usurpata.
6.3.4 Ci riserviamo il diritto di modificare questa Privacy Policy in qualsiasi momento. Possiamo utilizzare i dati personali per i nuovi, usi imprevisti non precedentemente descritti nella presente Informativa sulla privacy. Se le nostre pratiche sulla privacy cambiano e la normativa sulla privacy è cambiata di conseguenza, vi informeremo di tale cambiamento tra cui la data la normativa sulla privacy è stata aggiornata. Avrete la possibilità di opt-out dei nostri servizi. Si consiglia di rivedere periodicamente il nostro sito per eventuali aggiornamenti alla presente Privacy Policy. Potete contattarci attraverso la tua casella messaggi; tramite il nostro call center al numero Tel .: +442081330653; o via e-mail: info@globalintergold.com se siete preoccupati per come viene utilizzato vostri dati personali.
7 RESCISSIONE DEI TERMINI

I presenti Termini terminano automaticamente se, per qualsiasi motivo, noi cessiamo permanente per gestire il Sito.Per motivi di chiarezza, questo non include interruzioni (come la manutenzione), le assegnazioni, novazione o una mancanza di capacità di accedere al Sito.

 

8 GIG NEGOZIO ONLINE ACCESSO E USO
8.1 Accesso
8.1.1 GIG accesso Online Store è concesso su base individuale, e controllato da username e password di accesso. Al fine di creare un account cliente con noi, è necessario rispettare il nostro Customer Acceptance Policy tra cui l’obbligo di verificare la vostra identità e la vostra fonte di pagamenti.
  • Se si desidera creare un conto comune, le informazioni di cui questa clausola deve essere prevista per entrambe le persone.
  • Un nuovo account cliente non può essere creata fino a quando è fornito queste informazioni.
8.1.2 attraverso il negozio online del INTERGOLD gruppo globale (GIG Online Store) è possibile accedere ai prodotti e servizi forniti da noi o dai nostri società collegate.
8.1.3 Attraverso il GIG Online Store sarà in grado di accedere a:
  • prodotti dove sei con firma singola, e
  • prodotti comuni dove si è autorizzati a utilizzare il prodotto da solo.
8.2 Apertura di un Conto
8.2.1 Al vostro soddisfare il nostro cliente Acceptance Policy, si aprirà un conto cliente per voi, che sarà assegnato un numero univoco ed essere accessibili per via telematica da parte dell’utente; fornire una finestra di messaggio per la comunicazione; e in possesso di una registrazione elettronica di quanto segue:
  • la quantità e il peso della Gold in grammi che appartiene a voi e si tiene dal nostro fornitore di oro di licenza per vostro conto;
  • il quantitativo di ogni bar registrati che risultano registrate a vostro nome come un cliente insieme con numeri di serie a barre d’oro corrispondente;
  • eventuali fondi sul conto tenuto per suo conto;
  • transazioni tra voi (come cliente) e la Società; e
  • Commissioni a carico della Società per i servizi forniti.
8.2.2 Al momento della registrazione con GIG Online Store vi forniremo con un codice di accesso e un nome utente.Inoltre, la prima volta che si accede al GIG negozio online sarà necessario scegliere una password personale che è facile da ricordare ma difficile per chiunque altro a indovinare.
8.2.3 Allo stesso modo se si conosce la vostra password di GIG negozio online, o si sospetta che si sa, da un’altra persona o c’è stata qualsiasi accesso non autorizzato o attività sui vostri prodotti è necessario informare immediatamente contattando il call center al numero Tel .: + 44 20 8133 0653 o via e-mail: info@globalintergold.com.
8.3 Responsabilità
8.3.1 L’utente è responsabile per tutte le transazioni e le istruzioni, che sono stati autorizzati per l’utilizzo della vostra password di GIG Online Store.
8.3.2 avremo alcun obbligo di verificare qualsiasi istruzione data a noi attraverso il vostro GIG conto Online Store.
8.3.3 L’utente accetta che in relazione a qualsiasi questione che riguarda il vostro account o di qualsiasi altra questione relativa a questo accordo, è possibile contattare in modo sicuro l’azienda tramite il vostro messaggio.L’utente accetta di ricevere comunicazioni da parte della Società allo stesso modo e garantisce di non tentare di aggirare la ricezione di tale messaggio. Sarete ritiene che abbia ricevuto un messaggio postato nel messaggio di sicurezza dei vostri clienti nel giorno in cui è stato inviato. Una notifica e-mail viene inviata anche all’indirizzo del Cliente Email ogni volta che un messaggio viene inviato nella casella messaggi, che deve essere considerata come ricevuta il giorno in cui viene inviato in conformità con questa clausola.
8.4 Contatto e Comunicazione
8.4.1 L’utente riconosce che il metodo principale per accedere al tuo conto e comunicare con noi è attraverso Internet. E ‘vostra responsabilità di assicurarsi di avere accesso a Internet appropriata se si desidera utilizzare il servizio.
8.4.2 È vostra responsabilità informarci di eventuali modifiche al tuo indirizzo di posta elettronica, numero di telefono, indirizzo postale, indirizzo fisico, coordinate bancarie, o di qualsiasi altra informazione pertinente. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per errori dovuti a informazioni personali inesatte fornito.
9 SICUREZZA DEI DATI
9.1 Pratica
9.1.1 Ci avvaliamo di un elevato livello di monitoraggio della sicurezza e del software, tra cui la tecnologia di crittografia SSL a 128 bit. Si consiglia anche vivamente di salvaguardare il vostro on-line informazioni personali e prodotto aggiornato il software di sicurezza Internet e aggiornamenti del sistema operativo.
9.1.2 Non è necessario selezionare una password inadatto. Le password non idonei comprendono numeri e lettere combinazioni che possono essere facilmente indovinate, le password utilizzate da voi per altri servizi bancari o non bancari, o altre informazioni personali facilmente accessibili (ad esempio la data di nascita, la famiglia, nomi di animali domestici o sulla strada). È necessario mantenere confidenziale in ogni momento la tua password di GIG Online Store.
9.2 La vostra responsabilità
9.2.1 È necessario:
  • adottare tutte le misure ragionevoli per evitare di essere osservati quando si immette la password di GIG negozio online;
  • Non lasciare il computer incustodito quando firmato per il GIG negozio online;
  • non dare la password GIG negozio online a chiunque (compresi la polizia, personale della banca o la tua famiglia); e
  • Non tenere una copia scritta o elettronica della vostra password di GIG Online Store.
10 OPZIONI DI ACQUISTO
10.1 Opzioni

Ci sono una serie di opzioni per l’acquisto di oro dal nostro sito. Queste opzioni includono:

  • Pagare in pieno; o
  • (se si acquista attraverso un programma) Pagamento a rate in conformità con le condizioni del programma.
10.2 Pagamenti
10.2.1 I pagamenti possono essere effettuati con carta di credito, bonifico bancario, o attraverso un sistema di pagamento speciale autorizzato da noi. Eventuali fondi ricevuti da noi saranno registrati sul vostro cliente segregato Fondi account e possono essere seguiti da voi attraverso il vostro account cliente.
10.2.2 Ci sono autorizzati a verificare eventuali pagamenti effettuati da voi se di credito o di debito, o bonifico bancario, al fine di prevenire le frodi. Consegna di qualsiasi set oro verrà effettuata solo in nome del beneficiario.
  • In situazioni in cui il titolare della carta di credito / conto e la persona indicata sulla fattura preliminare sono diversi, la verifica dell’identità può essere richiesto. Ciò può causare un ritardo nel processo di acquisto.
  • Se le prove richieste di identità non è previsto entro tre giorni lavorativi dalla data di pagamento, o se ci sono dei dubbi circa l’autenticità di ogni transazione, ci riserviamo il diritto di annullare la transazione.
  • In caso di cancellazione di una transazione ogni importo ricevuto, escluse le spese bancarie valide, sarà riaccreditato sulla carta o titolare del conto (se applicabile).
10.3 Su Insediamento del vostro acquisto

Dopo aver acquistato oro da noi, si ha la possibilità di:

  • riceve il Gold di corriere (saranno addebitate le spese di spedizione); o
  • raccogliendo l’oro di persona dal nostro fornitore di oro licenza (su appuntamento con 7 giorni lavorativi preavviso, soggetto di incontrarvi costi ragionevoli del fornitore d’oro con licenza – si veda l’Allegato 1); o
  • mantenendo l’oro in custodia fornita tramite il nostro fornitore di oro licenza (spese di stoccaggio saranno a carico); o
  • offrendo la Gold per la rivendita in conformità con i nostri Termini del programma.
11 STOCCAGGIO
11.1 Autorizzazioni
11.1.1 Il nostro fornitore di oro licenza è autorizzato a gestire l’archiviazione sicura di oro acquistato per voi alla vostra richiesta. Qualsiasi oro conservato da concordare tramite il nostro fornitore di oro licenza è dettagliata sul tuo conto cliente.
11.1.2 tasse pagano per questi servizi di storage. Commissioni possono includere stoccaggio organizzazione, il trasporto e l’assicurazione del Oro, se necessario. Dettagli delle nostre tariffe in vigore sono riportate sul nostro sito web. Siamo autorizzati a detrarre tali commissioni da fondi detenuti sul proprio conto.
11.2 stoccaggio allocazioni
11.2.1 Tutte oro detenuto per voi attraverso il nostro fornitore di oro di licenza si svolge come storage allocato.Questo si svolge con un preavviso che tale oro non è tenuto sul nostro conto proprio ma per Titolare del conto GIG online in modo da creare una forma di Quistclose Trust, registrando esistenza di un usufrutto diversi dagli interessi della nostra azienda. Questo oro è tenuto libero da qualsiasi pretesa che possiamo avere contro di te, tranne se la richiesta sale da corrispettivi dovuti a noi da voi.
11.2.2 All Gold viene memorizzato come indiviso, l’interesse non allocato. Ciò significa che il vostro oro può essere tenuta con oro di proprietà di altri nostri clienti. E ‘poi depositata in nome della GIG a deposito sicuro (spetta agli concerto o il particolare licenziatario GIG con il quale si sono contratti).
11.2.3 L’utente accetta che qualsiasi oro detenuto per voi sulla disposizione dei nostro fornitore di oro licenza è esente da gravami, privilegi, oneri o reclami e si accetta, non si può gravare o caricare il tuo oro
11.2.4 Qualsiasi impianto di stoccaggio sicuro utilizzato dai provider di oro autorizzato mantiene assicurazione pari al 100% della Gold detenuta dai nostri clienti. In qualsiasi momento, è possibile richiedere che il vostro oro viene rimosso dal magazzino e consegnato a voi (si applicano le restrizioni – riferimento del programma per Termini clausola 3.7). Saranno addebitate le spese di spedizione e altre spese connesse (vedi Allegato 1).
11.2.5 L’utente riconosce che il prezzo dell’oro può aumentare o diminuire in qualsiasi momento. Il valore della Gold entrando archiviazione non può necessariamente essere la stessa quando si recuperano Gold dal deposito.
12 VENDITA DI ORO
12.1.1 Lei ha il diritto di vendere oro o lingotti d’oro attraverso il vostro Conto in cambio di Euro al corrente prezzo dell’oro pubblicato sul nostro sito web. I proventi derivanti da eventuali vendite saranno accreditati al vostro cliente Segregated Fondi account.
12.1.2 In ogni momento ci può chiedere di trasferire fondi memorizzate nel vostro cliente segregato Fondi account al vostro conto bancario personale. Tuttavia, se non vi è alcuna controversia o indagine in corso in relazione alle vostre fondi, il trasferimento non verrà elaborato.
12.1.3 Non paghiamo alcun interesse sul denaro memorizzati all’interno del vostro cliente segregato Fondi account.
13 COMMISSIONI
13.1 Commissioni di servizio
13.1.1 Facciamo pagare una serie di tasse per utilizzare i nostri servizi. Le tasse che tassa può essere diverso a seconda del tipo di oro Set acquistato. Tasse si carica di utilizzare i nostri servizi comprendono, ma non sono limitati a:
  • spese di stoccaggio, comprese le spese per lo stoccaggio presso fornitori di storage autorizzati da noi selezionati.
  • spese amministrative dovute a noi per l’acquisto di stoccaggio.
  • costi di spedizione.
  • tariffe applicate per la registrazione e la cancellazione di oro.
  • spese di gestione per la vendita o l’acquisto di oro.
  • eventuali costi aggiuntivi, come evidenziato nella tabella delle tasse sul nostro sito web.
13.1.2 Lei ci autorizza il pagamento di diritti ogni volta che si completa una transazione al GIG Online Store. Queste spese possono essere dedotti direttamente dal tuo conto se si tiene tutti i fondi sul conto presso di noi.
13.2 La vostra responsabilità di essere informati
13.2.1 Non siamo tenuti a dare alcuna notifica delle modifiche alle nostre tasse. Si sono tenuti a rivedere le tasse sulla schermata di inserimento transazione sul sito web prima di effettuare qualsiasi transazione con noi.
13.2.2 Per ulteriori informazioni sui nostri canoni, vai alla www.globalintergold.com
14 LA VOSTRA RESPONSABILITÀ

Lei sarà responsabile per qualsiasi perdita subita da noi (compresi danni indiretti), che deriva da:

  • il tuo dolo o colpa.
  • l’accesso non autorizzato o l’uso dei vostri prodotti attraverso il GIG Online Store e al quale si hanno contribuito dal mancato rispetto di questi Termini e Condizioni. Questo include situazioni in cui si:
    • selezionare una password GIG negozio online non idonei;
    • non riescono a tutelare ragionevolmente tuo GIG Password negozio online; o
    • ritardo irragionevolmente averci segnalato la divulgazione effettiva o sospetta a qualsiasi altra persona di vostra GIG password di negozio online, o che vi sia stata o si sospetta che vi è stato un accesso non autorizzato o di attività sui vostri prodotti.
15 CANCELLAZIONE DI GIG ONLINE STORE CONTO
15.1 Con la vostra richiesta

Si può richiedere di disdire l’accesso GIG negozio online in qualsiasi momento. Per fare questo è necessario avvisare noi per iscritto o per telefono. Si rimane responsabile per tutte le transazioni effettuate sui vostri prodotti e le spese sostenute fino a quando l’accesso è stato annullato.

15.2 annullamento o la sospensione
15.2.1 Possiamo cancellare il tuo GIG accesso Online Store in qualsiasi momento dando un preavviso di 14 giorni di calendario.
15.2.2 può sospendere o annullare l’accesso GIG negozio online subito:
  • dopo la tua morte, bancarotta o se ci rendiamo conto che ti manca la capacità giuridica;
  • in caso di violazione di questi Termini e Condizioni o ai nostri Termini del programma;
  • a rispettare un ordine del tribunale o altro obbligo di legge;
  • se ci vengono segnalate di una disputa sui fondi in, o il funzionamento di un prodotto; o
  • se abbiamo ragione di credere che il tuo GIG accesso negozio online è stata compromessa.
15.2.3 Se il tuo account viene annullata per qualsiasi motivo, possiamo, a nostra discrezione, eliminare tutti i siti web, file, grafici o altri contenuti o materiali relative all’utilizzo del sito web o dei servizi su server di proprietà o gestite per noi o comunque in nostro possesso, e non avremo responsabilità nei vostri confronti o di terze parti per farlo. A seguito di cancellazione, non sarà permesso di utilizzare il sito Web o dei Servizi. Se il vostro account o l’accesso al sito web o ai Servizi viene annullato, ci riserviamo il diritto di esercitare qualunque significa che riterremo necessarie per impedire l’accesso non autorizzato al sito web o ai Servizi. Se il tuo account viene cancellato, si deve subito ci pagare le tasse che ti devo, tale responsabilità a noi sopravviverà qualsiasi cancellazione.
15.3 Conto inattivo

Se non si accede all’account per un periodo di 12 mesi o più il tuo conto sarà considerato dormiente e richiederà la riattivazione.

  • Vi invieremo un promemoria per il tuo indirizzo e-mail è necessaria la riattivazione. Una tassa di riattivazione può essere addebitato sul tuo conto.
  • Se non riattivare il tuo account entro inviati sei mesi di un promemoria, cancelleremo il tuo conto di cui al punto 15.2.
16 DENUNCE

Manteniamo una procedura per la gestione dei reclami da parte dei clienti, a garantire che una denuncia sia trattata prontamente e in modo equo. Questo è gestito dal nostro help desk contratto.

  • Se avete un reclamo sui nostri servizi o prodotti, si può fare riferimento il reclamo:
    • alla Società, attraverso la vostra Message Box; quindi se non viene risolto
    • il supervisore della squadra, customer care.
  • Il supervisore squadra può essere contattato come segue:
LEGGE 17 DIRETTIVO

I presenti Termini sono regolati dalle leggi della Nuova Zelanda e ciascuna parte si sottomette alla giurisdizione dei tribunali della Nuova Zelanda. La Nuova Zelanda è un leader paese membro dell’OCSE, e la legge la Nuova Zelanda si basa su modelli del Commonwealth. Qualsiasi azione contro di noi può essere presa solo a Hamilton, Nuova Zelanda; e nulla nella casella 16, 18 o 19 di questi Termini è destinato a prevenire noi:

  • cercando, in qualsiasi altro tribunale, ordini provvedimenti provvisori o misure conservative in sostegno o in luogo di un procedimento per essere portato davanti a un tribunale a Hamilton, Nuova Zelanda; o
  • cercando di far rispettare una sentenza di un Tribunale della Nuova Zelanda in qualsiasi altro paese.
18 RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE

In caso di controversie derivanti, qualora tale controversia non è stata risolta nel quadro del processo Reclami (si veda la Sezione 16 di cui sopra), questa sezione si applica e quindi si sono tenuti dal seguente processo:

18.1 Mediazione
18.1.1 Qualsiasi controversia tra voi e GIG che si pone in relazione a questi termini deve essere di cui in primo luogo a una mediazione non vincolante, a Hamilton in Nuova Zelanda, a condizione, inoltre, che in tale mediazione non vincolante le parti hanno il possibilità di apparire in videoconferenza, telefono, o qualsiasi altra tecnologia che permette loro di partecipare a tale procedura in remoto, o se tale aspetto a distanza non è possibile, quindi le parti presentano le loro posizioni al mediatore per iscritto, nel rispetto delle istruzioni del nominato mediatore.
18.1.2 La procedura di mediazione non vincolante è:
  • La parte che intende risolvere una controversia per la mediazione deve dare comunicazione scritta della controversia per l’altra parte. Tale comunicazione dovrà essere considerata servito in Hamilton, Nuova Zelanda.
  • L’avviso deve indicare che una controversia è sorta e fornire particolari della controversia.
18.1.3 Quando una notifica di contestazione notificata in conformità con questo accordo le parti nominare un mediatore per un accordo entro 14 giorni, in mancanza di accordo ciascuna parte può chiedere al presidente della Nuova Zelanda Law Society (o il suo delegato) di nominare un mediatore.
  • Le parti collaboreranno con il mediatore, nel tentativo di risolvere la controversia.
  • Se la controversia è risolta quindi condizioni di regolamento saranno scritti dal mediatore e firmato dalle parti in causa.
  • Se la controversia non è risolta entro 30 giorni dalla nomina del mediatore, o entro qualsiasi periodo di tempo prolungato che le parti concordano per iscritto, allora le parti non saranno più vincolate da tale disposizione mediazione.
  • Le parti del presente accordo concordano sul fatto che tutte le dichiarazioni scritte fornite al mediatore o ad altre ed eventuali discussioni tra una delle parti o tra una delle parti e il mediatore durante la mediazione sono irricevibili in procedimenti legali o arbitrali da qualsiasi soggetto diverso il partito che li ha fatti.
  • Le parti di una controversia si divideranno equamente il costo delle tasse e dei costi del mediatore, compresi i viaggi, noleggio della sala e rinfreschi.
18.2 Urgente pregiudiziale Sollievo

Salvo il punto 16, nulla nelle disposizioni rinunciare deve impedire qualsiasi parte del presente accordo di cercare sollievo interlocutoria urgente da qualsiasi tribunale competente.

18.3 Arbitrato per seguire mediazione se non risolti
18.3.1 Con riserva di: –
  • Sub-Clausola 18.2; o
  • il mutuo consenso delle parti,

qualsiasi controversia che non sia risolta da una mediazione deve in primo luogo essere sottoposta ad arbitrato, in conformità con l’appropriato Arbitration Act, a condizione inoltre che in tale arbitrato, le parti hanno la possibilità di apparire in videoconferenza, telefono, o altra tecnologia che permette loro di partecipare a tale procedura in remoto, o se tale aspetto a distanza non è possibile, quindi le parti devono presentare le loro posizioni a arbitro (s) per iscritto (secondo le istruzioni del arbitro designato o arbitri), con ricorso ad un tribunale di giurisdizione competente.

18.3.2 In caso di controversia concernente l’importo di tutte le somme dovute o pagabili da una delle parti del presente accordo per l’altra norma del presente accordo, in primo luogo le parti possono accordarsi su un caso per caso che un certificato da l’importo sottoscritto da ragionieri per il momento, del Titolare sarà definitiva e vincolante per entrambe le parti. In assenza di tale accordo, la questione verrà affrontata dalle disposizioni ai sensi della clausola 18.1 e sopra sub-clausola 18.1.2.
18.3.3 In caso di qualsiasi controversia relativa alla definizione del territorio come varia in base al presente accordo derivanti da, o in relazione ad eventuali cambiamenti dello stato politico o confini geografici del territorio, la decisione sul relativo Società dovrà essere definitiva e vincolante.
19 GENERALE
19.1 Disposizioni
19.1.1 Non si deve cedere, sub-licenziare o trattare in altro modo con uno dei tuoi diritti ai sensi delle presenti Condizioni.
19.1.2 Se una disposizione di questi Termini è invalida o non lo è da leggere verso il basso o tagliata nella misura necessaria senza incidere sulla validità e l’applicabilità delle restanti disposizioni.
19.1.3 Quando il presente accordo viene registrato in una lingua diversa dall’inglese, in caso di discrepanza di termini o significato il testo inglese prevarrà.
19.1.4 Alcune giurisdizioni competenti hanno firmato un accordo intergovernativo con gli Stati Uniti d’America per quanto riguarda la legge sulla Tax Compliance Foreign Account (Stati Uniti d’America), di conseguenza e ci possono essere obbligati a fornire l’Internal Revenue Service con copie di il presente accordo, e le operazioni finanziarie per le quali si è coinvolti (direttamente o benefico).
19.1.5 Questo sito e le informazioni sono di proprietà e gestiti da Gigg. Niente in questi termini deve essere intesa come consulenza legale, fiscale, contabile, i titoli, o di investimento, né il parere in merito all’opportunità o idoneità di qualsiasi investimento o strategia. Questo sito non costituisce un’offerta o una sollecitazione di un’offerta di acquisto o vendita qualsiasi prodotto o servizio di investimento di qualsiasi persona o entità in qualsiasi giurisdizione.
19.1.6 I prodotti nominati nel sito sono disponibili solo per i residenti dei paesi in cui le offerte di tali prodotti sono consentiti dalla legge.
19.1.7 Gigg potrà cedere o novare diritti e gli obblighi del GIG base ai presenti Termini, e nel rispetto del suo accordo con voi per un’altra società, senza previo consenso, a condizione che l’assegnatario è quindi vincolato da questi Termini.
19.1.8 Ogni partito deve a proprie spese fare tutto ciò che ragionevolmente necessario per dare piena attuazione a questi Termini e gli eventi previsti dal loro.
19.2 Ulteriori Ringraziamenti
19.2.1 L’utente riconosce inoltre:
  • alcuni tipi di set di oro possono non essere disponibili per i residenti o cittadini di alcuni paesi.
  • Tutti i set d’oro e operazioni rilevanti sono a pagamento. Si autorizza la Società a dedurre dal vostro GIG online Conto alcuna commissione si può incorrere utilizzando i servizi forniti dalla Società compresi i seguenti: Commissioni di stoccaggio; Tasse Registrazione / De-registrazione; Commissioni di elaborazione; e altre tasse come registrati di volta in volta nella tabella delle tasse pubblicati sul nostro sito web (vedi www.globalintergold.com/mx/terms.php).
  • la Società potrà in qualsiasi momento modificare i set di oro a disposizione, i servizi, le condizioni di utilizzo di Clienti conti e le spese associate – ma saranno apportate tali modifiche fornendo con 30 giorni di preavviso di ogni variazione o modifica tramite la finestra di messaggio .
  • Fatte salve le condizioni del programma, il prezzo di un set d’oro offerto per l’acquisto da voi nell’ambito del presente Accordo, sarà determinata dalla Società e deve includere il costo di oro nella valuta nazionale in conformità con il mercato mondiale al momento di acquisto più la tassa di elaborazione. La Commissione di trasformazione sono concessi dal Cliente come prima priorità e solo dopo il pagamento è fatto, la parte straordinaria del Prezzo del Set oro è dedotto dalla Società.L’importo minimo della tassa di elaborazione che è riportata nella fattura preliminare, dovrà essere pagato in anticipo e non può essere utilizzato per l’acquisto di oro o di pagamento di altri oneri. Fatte salve le condizioni del programma, si deve pagare il prezzo del set d’oro in un unico pagamento o in più rate per un periodo di 12 (dodici) per 18 mesi in conformità con i vostri requisiti del programma particolari, a condizione che i termini di pagamento anticipato stipulati in questo Clausola sono soddisfatte.
  • ci potrebbero essere altre restrizioni e regole che saranno pubblicati sul Sito al momento della tua registrazione e (rispettivamente) l’utilizzo del GIG account online. Questi saranno a vostra disposizione, da leggere on-line, e devono essere letti in combinato disposto con questi Termini.
19.3 La sopravvivenza delle obbligazioni

Ogni disposizione di questo accordo che è in grado di sopravvivere risoluzione del presente Contratto sopravviverà tale cessazione.

19.4 Successori e cessionari

Il presente Contratto sarà vincolante e avrà effetto a vantaggio delle parti e dei loro aventi causa e cessionari autorizzati.

19.5 Forza Maggiore
19.5.1 Conforme alla clausola 19.3, entrambe le parti sarà rilasciato dai rispettivi obblighi previsti dal presente accordo in caso di emergenza nazionale, la guerra, regolamentazione governativa proibitivo, oppure se qualsiasi altro evento al di là del ragionevole controllo delle parti o una di esse rende le prestazioni di questo accordo impossibile.
19.5.2 al verificarsi di un evento del genere:
  • tutti i soldi dovuti ai sensi del presente accordo deve essere pagata subito; e
  • il compratore deve cessare immediatamente svolgono qualsiasi attività in relazione a qualsiasi programma, senza l’espressa autorizzazione scritta GIG.
PROGRAMMA 1. TABELLA DELLE TASSE

Consultare: www.globalintergold.com/mx/terms.php

Categoria Tassa
Tasse di stoccaggio Impostato da impianto di stoccaggio sicuro attraverso un accordo con il fornitore d’oro autorizzato del GIG. Consultare Sub-Clausole 11.1.2 e 11.2.4.
Visita il sito Tasse I costi sostenuti dai provider di oro con licenza per clienti di visitare e incontrare con il provider, anche ai fini di elevare il loro oro. Fare riferimento Paragrafo 10.3 (b).
Costi Programma Costi od oneri sostenuti attraverso un Programma GIG di cui le condizioni del programma. Titolari di GIG account online possono fare riferimento a www.globalintergold.com/mx/terms.php~~V
Tasse fisiche consegna Tariffe applicate per la consegna di oro, sulle vostre istruzioni.